플
플리토 라이브 트랜스레이션
AI 번역
소개
플리토 라이브 트랜스레이션은 한국 상장 번역 기업 플리토(코스닥 300080)가 운영하는 AI 실시간 동시통역 솔루션이다. 초저지연 STT·MT 엔진과 자체 CT(Communication Translation) 엔진을 결합해 영어·중국어·일본어 등 최대 38개 언어를 실시간으로 통역하며, 참가자는 별도 앱 설치 없이 QR 코드만 스캔하면 본인 스마트폰에서 통역 결과를 받아볼 수 있다. 국제 컨퍼런스, 호텔·리조트, 공항, 대학, 정부기관 등 다국어 대규모 행사장 도입을 전제로 한 B2B 솔루션이다.
장점
- QR 코드만 스캔하면 누구나 본인 스마트폰에서 통역을 받을 수 있어 수신기 임대 없이도 대규모 행사 도입이 가능하다.
- 최대 38개 언어 동시 지원으로 다국적 컨퍼런스 한 행사에서 여러 언어 청중을 동시에 커버할 수 있다.
- 한국 코스닥 상장 기업이 운영해 한국어 지원이 1급이며 국내 영업·계약·고객 대응이 한국어로 가능하다.
- 자체 STT·MT(CT) 엔진을 사용해 외부 번역 API 의존도가 낮고 행사 데이터의 외부 유출 위험이 상대적으로 낮다.
단점
- 공개 가격표가 없어 견적 비교가 어렵고, 소규모 행사나 개인 사용자가 도입 비용을 사전에 가늠하기 힘들다.
- 마케팅 사이트(about.flitto.com)가 영문 중심이라 국내 도입 담당자가 한국어 자료를 찾기 다소 번거롭다.
- Google 번역·DeepL 같은 범용 번역기와 달리 다국어 행사용 B2B 솔루션이라 개인 텍스트 번역 용도에는 적합하지 않다.
주요 활용 사례
- 국제 컨퍼런스·세미나의 영어→한국어 실시간 동시통역
- 호텔·리조트 프런트에서 외국인 고객 응대 시 다국어 실시간 통역
- 공항·관광안내소에서 외국인 방문객 대상 다국어 안내
- 대학교 국제 행사·해외 연사 강연의 실시간 자막 제공
- 병원에서 외국인 환자 진료 시 의료 통역 보조
- 정부기관·다문화가족지원센터의 외국인 민원 응대
핵심 기능
초저지연 실시간 동시통역
업계 최상위 수준의 초저지연 번역 엔진으로 자연스러운 실시간 동시통역을 제공한다.
QR 코드로 즉시 참여
별도 앱 설치 없이 QR 코드 스캔만으로 참가자 누구나 즉시 청취 가능하며 참가자 수에 제한이 없다.
최대 38개 언어 동시 지원
영어·중국어·일본어·태국어·베트남어 등 최대 38개 언어를 iOS·Android·웹 모두에서 동작시킨다.
자체 STT·MT(CT) 엔진
플리토 자체 음성인식(STT)·기계번역(MT) 엔진으로 음성 인식과 번역 품질을 함께 관리한다.
고유명사·전문 용어 지속 학습
고유명사와 산업별 전문 용어를 지속 학습해 통역 정확도가 사용할수록 점진적으로 향상된다.
참가자별 개별 디바이스 사용
참가자가 본인 스마트폰으로 청취하므로 공유 수신기 대비 데이터 프라이버시·위생 측면에서 유리하다.
공식 사이트 2026-05-28 검증
💰 요금제 (2026-05-28 기준)
엔터프라이즈 (B2B 영업 문의)
Custom
(문의)
- · 국제 컨퍼런스·호텔·공항·대학 등 다국어 행사 B2B 도입용
- · 최대 38개 언어 동시 통역, 참가자 수 제한 없음
- · sales@flitto.com / b2b@flitto.com 영업팀 견적 문의
🇰🇷 한국 사용자 안내
- 한국어 UI:
- ✅ 한국어 UI 지원
- 결제:
- 확인 필요
- 환불:
- 공개된 환불 약관은 없으며 B2B 계약 기반으로 영업팀과의 계약 조건에 따라 별도 협의된다.
플리토는 서울 강남구 소재 코스닥 상장 한국 기업(300080)으로 한국어가 핵심 지원 언어다. 마케팅 사이트(about.flitto.com)는 영문이지만 모회사 포털(www.flitto.com/portal/livetr)은 한국어 UI를 제공한다. AWS 서밋 서울 등 국내 대형 행사의 영어→한국어 실시간 통역 실사용 레퍼런스가 있다.
❓ 자주 묻는 질문
플리토 라이브 트랜스레이션은 어떤 서비스인가요?
한국 상장 번역 기업 플리토가 운영하는 AI 실시간 동시통역 솔루션으로, 국제 컨퍼런스·호텔·공항 같은 다국어 행사장에서 화자의 발화를 청중 각자의 스마트폰으로 실시간 번역해 전달한다.
한국어 지원이 되나요?
지원된다. 플리토는 한국 기업이며 한국어는 핵심 지원 언어 중 하나로, 실제로 AWS 서밋 서울에서 해외 연사 기조연설의 영어→한국어 실시간 통역에 사용된 사례가 있다.
참가자는 별도 장비나 앱이 필요한가요?
아니다. 참가자는 본인 스마트폰으로 QR 코드를 스캔하기만 하면 통역 결과를 받아볼 수 있어, 별도 수신기 임대나 전용 앱 설치가 필요 없다.
몇 개 언어까지 동시 지원되나요?
최대 38개 언어를 지원하며 영어·중국어 간체·일본어·태국어·베트남어·말레이어·인도네시아어·아랍어·러시아어·스페인어·프랑스어 등이 공식 페이지에 명시되어 있다.
가격은 얼마인가요?
공개 가격표가 없으며 B2B 계약 기반이다. sales@flitto.com 또는 b2b@flitto.com으로 문의해 행사 규모·언어 수·기간 등에 따라 견적을 받는 구조다.
전문 용어가 많은 컨퍼런스에서도 정확한가요?
공식 페이지에 따르면 고유명사와 산업별 전문 용어를 지속 학습하는 구조이므로, 사전 용어집 등록과 반복 사용을 통해 정확도가 점진적으로 향상된다.
2026-05-28 검증 · 변경 가능
사용자 리뷰
불러오는 중...
